“Humanisme irréel” — Poésie concise d'origine Japonaise, genre “haïku”
Articles avec #haiku (invites) catégorie
traduction française du haïku japonais : Ryu Yotsuya et André Duhaime
Nous sommes comme des papillons sans ailes.
Une cloche peut s'ébranler sans nous prévenir.
de Cali Rezo
津波 “tsunami”, des images pour le Japon
de Kat Lowry
津波 “tsunami”, des images pour le Japon
Francis Tugayé
Tarbes, Hautes Pyrénées
poète (genre “haïku”), atelier d'écriture,
arts plastiques (éclectisme),
cinéma (fan de), musique (Jazz & World),
jeux stratégiques (Echecs & Go)
Abonnez-vous pour être averti des nouveaux articles publiés.
En quête permanente
d'un équilibre extrêmement délicat
entre l'essence originelle du haïku
et... ce que nous sommes
Le haïku, l'art de suggérer
L'instant fugitif, la retenue,
le non-dit, l'implicite
Hébergé par Overblog