Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
Bourgeons sous la neige

Bourgeons sous la neige

“Humanisme irréel” — Poésie concise d'origine Japonaise, genre “haïku”

Articles avec #haigas & haishas catégorie

Publié le par Francis Tugayé
Publié dans : #HAÏGAS & HAÏSHAS

 

             

   Atteignez l'image élargie / Reach enlarged picture « le torrent... se tait (haïga) »

 

Francis Tugayé (ink & haiku) © August 2011 – Slight retouching © June 2017

 

 

Que des « mots concrets » pour faire ressentir, sans l'évoquer, une impression abstraite...
 

Only concrete wordsto make feeling, without mentioning it, an abstract impression...



¤ ¤ ¤
 

La brise et mes yeux
sur le jeu d'échecs – tout près

le torrent... se tait.

 

The breeze and my eyes
on the chess game – nearby
the torrent... is quiet.

 

FT 10/02/2006
Tr. 27/09/2011

 

¤ ¤ ¤
 


Atteignez la calligraphie / Reach the calligraphy
of this bilingual haiku
« le torrent... se tait (haïku) »
 

Voir les commentaires

Publié le par Francis Tugayé
Publié dans : #HAÏGAS & HAÏSHAS

 

 

Atteignez l'image élargie / Reach enlarged picture « Brève giboulée (haïga) »

 

Francis Tugayé (ink & haiku) © May 2010 – Slight retouching © May 2017

 

 

Un haïga (haïku & encre) où ce qui est suggéré se niche au-delà des mots, au-delà de l’encre…
Le haïku semble être descriptif de l'image (!) et vice-versa — un procédé à éviter (en principe)

 

       A haiga (haiku & ink) where what is suggested nestles beyond words, beyond ink... The haiku           seems to be descriptive of the image (!) and vice versa — a process to be avoided (in principle)

 

 

¤ ¤ ¤

Brève giboulée –
du tronc tortueux déborde
un fil d'eau limpide.


Brief rain shower –
overflows from the twisted trunk
a clear water thread.


FT 16/03/2017
v.1 16/02/2010


¤ ¤ ¤

 


Atteignez la calligraphie / Reach the calligraphy
of this bilingual haiku
« Brève giboulée (haïku) »

 

Voir les commentaires

Publié le par Francis Tugayé
Publié dans : #HAÏGAS & HAÏSHAS


 

 Atteignez l'image élargie / Reach enlarged picture « ses doigts en forme de cœur (haïga) »

 

Graziella Dupuy (washing) & Francis Tugayé (haiku) © January 2016, April 2017
 

 

un haïga (lavis & haïku) qui, chaque jour, nous incitera

à mieux discerner au travers des cultures la part d'espoir des humains...

 

a haiga (washing & haiku) who each day will encourage us

to better discern across cultures the share of human hope...



¤ ¤ ¤

 

L'iranienne joint
ses doigts en forme de cœur.
Ruban de soie vert.


A persian woman joins

her fingers in a heart shape.

Green silk ribbon.

 

FT 04/04/2017

v1 12/08/2010
 

¤ ¤ ¤ 
  

Atteignez la calligraphie / Reach the calligraphy
of this bilingual haiku « ses doigts en forme de cœur (haïku) »

 

Voir les commentaires

Publié le par Francis Tugayé
Publié dans : #HAÏGAS & HAÏSHAS

 

 

Atteignez l'image élargie / Reach enlarged picture « Blancheur nébuleuse (haïga) »

 

Graziella Dupuy (washing) & Francis Tugayé (haiku) © January 2015

 

un haïga (encre & haïku) qui chaque jour vous incitera

à mieux ressentir au travers de la brume ou d’une intense clarté...

 

a haiga (ink & haiku) who each day will encourage you

to better feel through the mist or of an intense clarity...



¤ ¤ ¤


Blancheur nébuleuse

aux cimes des Pyrénées

– l'aigle quelque part.
  

Nebulous whiteness
to the peaks of Pyrenees

– somewhere an eagle.

 

FT 12/12/2014

v1 21/12/2003
 

¤ ¤ ¤



Atteignez la séquence « Blancheurs hivernales... »

 

Voir les commentaires

<< < 1 2 3 4 5 > >>

BOUILLE PÂLICHONNE

 

 
Francis Tugayé
Tarbes, Hautes Pyrénées


 poète (genre “haïku”), atelier d'écriture,

arts plastiques (éclectisme),
cinéma (fan de), musique (Jazz & World),

jeux stratégiques (Echecs & Go)
 

DESSEIN

En quête permanente
d'un équilibre extrêmement délicat

entre l'essence originelle du haïku
et... ce que nous sommes

 


Le haïku, l'art de suggérer

L'instant fugitif, la retenue,

le non-dit, l'implicite

Hébergé par Overblog