Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
Bourgeons sous la neige

Bourgeons sous la neige

“Humanisme” au réel. Poésie concise d'origine Japonaise, genre “haïku”

Articles avec #haigas & haishas catégorie

Publié le par Francis Tugayé
Publié dans : #HAÏGAS & HAÏSHAS

 
 

Cliquer sur ce lien pour agrandir l'image / click on this link to enlarge the picture

 

Graziella Dupuy (washing) & Francis Tugayé (haiku) © January 2017

 

un haïga (encre & haïku) où un papillon nous fait percevoir les effets de lumière

au travers de ses ailes bleu vif survolant de mystérieuses roses éternelles blanches

 

a haiga (washing & haiku) where one butterfly makes us perceive the lighting effects

through its bright blue wings overflying some mysterious white eternal roses
 

 

¤ ¤ ¤

 

Un papillon ouvre

ses ailes bleu vif – six roses

éternelles blanches.
 

One butterfly

opens its bright blue wings – 

white eternal roses.
 

FT 28/12/2016

 

¤ ¤ ¤ 

 

 

Voir les commentaires

Publié le par Francis Tugayé
Publié dans : #HAÏGAS & HAÏSHAS


 

cliquer sur l'image pour l'agrandir / click on the picture to enlarge

 

Graziella Dupuy (lavis) & Francis Tugayé (haïku) © janvier 2016

 

un haïga (lavis & haïku) qui, chaque jour, nous incitera

à mieux discerner au travers des cultures la part d'espoir des humains...

 

a haiga (washing & haiku) who each day will encourage us

to better discern across cultures the share of human hope...



¤ ¤ ¤

 

L'iranienne joint
ses doigts en forme de cœur.
Ruban verdoyant.

A persian woman joins

her fingers in a heart shape.

Green ribbon.

 

FT 28/12/2015

v1 12/08/2010
 

¤ ¤ ¤ 
      

Voir les commentaires

Publié le par Francis Tugayé
Publié dans : #HAÏGAS & HAÏSHAS

 

 

cliquer sur l'image pour l'agrandir / click on the picture to enlarge

 

 

Graziella Dupuy (encre) & Francis Tugayé (haïku) © janvier 2015


 

un haïga (encre & haïku) qui chaque jour vous incitera

à mieux ressentir au travers de la brume ou d’une intense clarté...

 

a haiga (ink & haiku) who each day will encourage you

to better feel through the mist or of an intense clarity...



¤ ¤ ¤


Blancheur nébuleuse

aux cimes des Pyrénées

– l'aigle quelque part.
  

Nebulous whiteness
to the peaks of Pyrenees

– somewhere an eagle.

 

FT 12/12/2014

v1 21/12/2003
 

¤ ¤ ¤ 
      

Voir les commentaires

1 2 3 4 5 6 > >>

BOUILLE PÂLICHONNE

 

 
Francis Tugayé
Tarbes, Hautes Pyrénées


 poète (genre “haïku”), atelier d'écriture,

arts plastiques (éclectisme),
cinéma (fan de), musique (Jazz & World),

jeux stratégiques (Echecs & Go)
 

DESSEIN

En quête permanente
d'un équilibre extrêmement délicat

entre l'essence originelle du haïku
et... ce que nous sommes

 


Le haïku, l'art de suggérer

L'instant fugitif, la retenue,

le non-dit, l'implicite

Hébergé par Overblog