« Les monnaies-du-pape (haïga) »
Graziella Dupuy (ink, gold leaf) & Francis Tugayé (haiku) © January 2014
a haiga who each day, we hope, will impregnate light in our eyes...
¤ ¤ ¤
Les monnaies-du-pape
luisent sous la lune froide
– gouttes de lumière.
The money plant
gleams under the cold moon
– drops of light.
FT 02/02/2002
Tr. 01/08/2010
¤ ¤ ¤
Atteignez la séquence « Blancheurs hivernales... »
Atteignez la calligraphie / Reach the calligraphy
of this bilingual haiku « Les monnaies-du-pape (haïku) »